英語で丁寧な表現にするには?ネイティヴに聞いた
相手に敬意を表す、あるいは婉曲に気持ちを伝えるには、より丁寧な表現やフレーズを使うことが大切となります。
でもどうやったら丁寧になるのか。ネイティヴに直接質問をしました。
例えばレストランでお会計をお願いしますと店員に依頼したい時のフレーズです。次のような文があった場合、どの順で丁寧だと思いますか?自分なりに並び替えてみて下さい。
- Excuse me, could/can I have the check please?
- May I/we have the bill?
- Check, please.
- Could/can you bring me the bill?
- I need the bill now.
ネイティヴ曰く、そっくりそのまま、この順番で丁寧だと言っています。順番を変える必要はありません。もちろんネイティヴといっても十人十色なので、聞く人によっては順序が若干入れ替わることはあるかもしれませんけどね。
I need the bill now.がぶっきらぼうなのが分かるとしてもCheck, please.の方がCould/can you bring me the bill?よりも丁寧だというのが意外でした。
私はこのネイティヴの感覚をまだ持ち合わせてはいません。
ではなぜこの順番になるのか。ざっくりとしたルールを教えてもらいました。
許可を求める疑問形にする
平叙文ではなく、許可を求める疑問形の方が丁寧になります。
例えばMay I ~?(~してもいいですか?)や、Could you ~?(~してくれませんか?)の形です。
これらの疑問形なら、May, Could, Canの順で丁寧になります。Mayの方がCouldより丁寧。Couldの方がCanより丁寧です。
感覚的にはMight > May >>>>> Could > canで、MayとCouldには大きな差があるが、CouldとCanにはあまり大きな違いは無い。
助動詞を過去形で使う
上述の疑問形にする話と連動しています。疑問形にして助動詞を用いる場合、その助動詞を過去形にした方が丁寧さがアップします。
- 助動詞
- will
- would
- shall
- should
- must
- may
- might
Canを使う場面で過去形のCouldを使い、Mayを使うところでMightを使う方が控えめな表現になるので結果として丁寧に聞こえます。
- 過去形は過去じゃない!?
未来形の文でも過去形を使う理由、婉曲表現で過去形を用いる理由を解説したページ。
- 過去形は現在から過去を見た時の距離の遠さの現れ
- だから遠い未来を表現する時も過去形になる
- 現実離れした架空の話も、リアルから遠いので過去形になる
- 人間関係、相手との心理的距離が遠い時も過去形になる
文頭や文末に一言添える
May, Could, Canのどれを使うかよりも、丁寧さを引き上げるためには文頭や文末に一言添えるほうが遥かに重要です。具体的には、文頭にExcuse me, 文末にpleaseを付けます。
じゃあこれが万能でPleaseさえつければいいかというとそうでもなくて、前述の例文でいうとMay I/we have the bill?の方がCheck, please.よりも丁寧となるように、文全体の構成の方が重要である場合もあります。でもかなり効果は大きいと言っています。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません