語順が違うだけで意味が変わる!?中国語のジョーク
語順が違うだけで意味が大きく異なる面白い中国語のジョークを見かけました。
大、不、一样
- 大
- 不
- 一样
この3つの言葉を組み合わせる順番で意味が変わるというものです。
-
一美女兴致勃勃地问医生:“我想丰胸,但是丰胸后会有什么效果?”
医生淡定地答道:丰胸后,一般会有四种结果: (ある美しい女性が興味津々に医師に尋ねました:「私は豊胸手術をしたいのですが、豊胸手術の後にどんな効果があるのでしょうか?」
医師は冷静に答えました:手術には、一般的に4つの結果があります:- 大不一样
非常に異なる。全然違う。
=元の姿に比べて大きな違いがある。
- 不大一样
同じではない。
=元の様子と少し違っている。
- 一样不大
それほど大きくない。
=ほとんど元の大きさのまま。
- 不一样大
同じ大きさではない。
=左右のサイズが違う。
「4つの意味の違いを教えて」って中国人の友達に聞いたら上記のように教えてくれました。
難しいなぁ!
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません